| Von Thailand |
Es mag fuer Leute in der Schweiz komisch wirken, aber nach so viel Sonne, Sand, Strand und Meer sehnten wir uns nach Abwechslung. Zurueck an unserem Ausgangspunkt in Bangkok planten wir einige lokale Ausfluege, u.a. zum Schwimmenden Markt und zum Tiger Tempel, wo Moenche ein Tigerschutzprojekt aufgezogen haben. Zur Finanzierung dieses Projekts koennen Touristen die Tiger besuchen und sogar wie Haustiere streicheln. Danach gings ab in den (nur ganz leicht) kuehleren Norden, in die zweitgroesste Stadt Chang-Mai. Da wir keine Lust aufs touristische Massentrecking hatten besuchten wir einen Thai-Kochkurs und einen zweitaegigen Oel-Massagekurs. Wir sind also jetzt zertifizierte Thaikoeche und Masseure! Bald machten wir uns aber bereits auf, weiter Richtung Laos zu Reisen um rechtzeitig zum ersten internationalen Heuscher-Treffen (Simones Bruder Marco lebt in Laos und Eltern Anni und Herbert kamen zu Besuch) in Vientiane einzutreffen.
It might sound strange, but after so much sun, sand, beach and sea we were looking for a change. Back in Bangkok we planned tours to the floating market and a Tiger Temple, where monks are running a project to protect tigers from extinction. To finance the project tourists are welcome to visit the temple and hug the tigers! Afterwards we went on north by train, to the second biggest city Chang Mai. As we did not feel like joining the mass-trecking we took part in cooking classes plus organised a two-day massage course. We are now certified cooks and masseurs. Soon after we went on in direction of the Lao border in order not to miss the first International Heuscher Meeting in Vientiane (Simones brother lives there and the parents came on a visit).
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen